Lemmatization and its discontents

Currently working on lemmatizing a bunch of Plutarch (Moralia) and as I double check the Morpheus output, kindly provided through the Alpheios API, I come across καταζήσεις. You now get to guess how I lemmatize this. You could do the following:

  • The righteous lemma: καταζήω or
  • The expected conventional lemma: καταζάω

But no, I’m going to stick with

  • The pragmatic lemma: καταζῶ.

This third option is the LSJ lemma, and I’m not picking a fight on this one. ζῶ is the LSJ choice for the simplex verb so this makes sense, right? Well, if you conclude that all other compounds will follow the rule, I’m sorry I have to disappoint you. It’s ἀνα, ἀπο, δια, ἐπιζάω. Did the team decide, when writing ζῶ, that that form would be the choice going forward?

As for the simplex, I righteously lemmatize it as ζήω, while caving to the LSJ choice for all the others. I know. Terrible. In my defense: I figure post-beginners should learn at some point that there are contract verbs beyond α ε and όω, and ζήω is the best choice for learning that; the sufferings of ἱδρῶ and its ilk can come later.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *