Revista Væranda

Si loin mais si proche

​​À mon avis, l’espagnol et le français sont très semblables parce que ce sont deux langues très compliquées et qu’elles ont beaucoup de similitudes culturelles. J’ai grandi au sein d’une communauté latino-américaine à Miami et j’étudie le monde francophone depuis près de trois ans à l’université. J’ai également eu l’occasion d’étudier en France pendant un trimestre et j’ai remarqué quelques parallèles dans les valeurs auxquelles j’étais habituée.

Entre le Mexique et la France, l’accent est mis sur la famille, la nourriture et le patriotisme, ce qui n’est comparable à rien d’autre. Tout d’abord, au Mexique, les loisirs ne sont pas négociables. Nous avons une mentalité de travailleur acharné en ce qui concerne nos emplois et nos objectifs, mais nous pensons que si nous n’avons pas le temps de passer du temps avec notre famille, alors quel est le but de la vie? Il est très courant pour nous de garder le contact avec notre famille le contact avec les membres de notre famille. De même, le mode de vie français consiste à profiter des petits moments et à passer du temps avec les personnes que l’on aime tout en mangeant de bons plats. Il en va de même dans de nombreux autres pays francophones: la famille est centrale.

Cette appréciation culturelle s’applique également à la nourriture dans les deux pays. Les repas en France et au Mexique sont faits pour être appréciés et savourés. Dans ces deux types de cuisine, les aliments sont préparés avec beaucoup de soin et de savoir-faire. Ces pays ont une histoire si riche; par conséquent, leurs recettes gourmandes ont été perfectionnées au fil des générations et sont aimées lorsqu’elles sont préparées. Lors de mes voyages, je suis toujours agréablement surprise de constater le temps et le dévouement associés à cet artisanat gastronomique. Les styles de cuisine, les ingrédients et les spécialités des plats varient d’une région à l’autre, mais tous partagent la même passion pour cette source de fierté culturelle. Par ailleurs, les repas sont un exemple parfait de la manière dont nous passions notre temps ensemble, cela devient un véritable loisir. Si vous prenez un repas avec des proches, la conversation durera certainement des heures, même après la fin du repas, parce qu’il existe un besoin culturel de se détendre en compagnie d’autres personnes.

Je pourrais citer de nombreux autres exemples de patriotisme partagé, mais l’un de mes préférés est la passion et la fierté indéniables que les deux pays éprouvent à l’égard du football. La France et le Mexique sont fiers de la beauté et de l’art de leur pays, mais leur passion patriotique pour ce sport rassemble les gens à la manière d’une religion. Le football fait partie intégrante de la culture française et mexicaine au même titre que leurs langues, et il est très agréable d’en être le témoin lors des dernières coupes du monde.

Toutes ces comparaisons ont facilité mon apprentissage et mon admiration pour le monde francophone, car je puise dans mes expériences personnelles pour comprendre les composantes de cette culture étrangère. Il peut s’agir de quelque chose d’aussi simple que de se saluer en s’embrassant sur la joue, cela me rappelle ma propre culture et m’encourage à continuer à l’explorer.

 

This piece was written as part of the class FREN 205 “Écrire en français” taught by Dr. Isabelle Faton.

 
.
 
 
 
 
 
 
Rising 4th year in the undergraduate college from Miami, FL, Natalia Esparza is pursuing a major in Business Economics with a minor in Romance Languages & Literature at the University of Chicago.